About the Poet
Robin Mc . Maugh Klein is an Australian author of the books for children . She was born on 20 February , 1936 , in Kempsey , New South Wales , Australia and now resides near Melbour
Central idea of the Poem
The poetess expressed the views of a little girl , Amanda who is constantly pointed out by her mother . For making mistakes . Mistakes which she considers so as they are not part of the code of good conduct laid out by the society in which we live . Every child feels that she / he is controlled and instructed not to do one thing or another .
Amanda By Robin Klein
Don't hunch your shoulders , Amanda !
! Stop that slouching and sit up straight ,
Amanda !
(एक लड़की जिसका नाम अमाण्डा है अपने बड़ों द्वारा दिए जाने वाले निर्देशों से बहुत परेशान है तथा वह घर पर रहकर अपने आपको कैदी समझती है ।)
अनुवाद
अपने दांतों से नाखून मत काटो अमंडा। अपने कंधे मत झुकाओ अमंडा । झुक कर मत चलो सीधे हो कर चलो अमंडा अर्थात वे चाहते हैं कि वह सुस्त न दिखे और सीधे बैठे और चले ।
( There is a languid , emerald sea ,
where the sole inhabitant is me
a mermaid , drifting blissfully . )
यहां एक शान्त हरा समुद्र है जहां मेरी आत्मा प्रसन्न हो कर घूमती फिरती है
अर्थात वह स्वयं की एक जलपरी के रूप में कल्पना करती है
Did you finish your homework , Amanda ?
Did you tidy your room , Amanda ?
I thought I told you to clean your shoes ,
Amanda !
क्या तुमने गृहकार्य समाप्त किया अमंडा ?
क्या तुमने अपना कमरा साफ किया अमंडा?
मुझे याद आया (अर्थात अमंडा के घर वाले) मैंने तुम्हें अपना जूता साफ करने के लिए बोला था अमंडा।
( I am an orphan , roaming the street .
I pattern soft dust with my hushed , bare feet .
The silence is golden , the freedom is sweet .
Don't eat that chocolate , Amanda !
Remember your acne , Amanda !
Will you please look at me when I'm speaking to you ,
Amanda ! !
चॉकलेट मत खाओ अमाण्डा!
अपने मुहांसों को ध्यान रखो अमाण्डा!
(अर्थात अमाण्डा के माता - पिता उसे खाने से मना करते हैं क्योंकि उसे मुहाँसे निकले हुए हैं ।)
जब मैं तुमसे बात करूँ तो कृपया मेरी तरफ देखा करो अमाण्डा!
अर्थात उसके माता - पिता से कोई एक उससे कहते हैं कि जब उससे बात की जा रही हो , उस समय वह उनकी उपेक्षा न करें ।
I am Rapunzel , I have not a care ;
life in a tower is tranquil and rare ;
I'll certainly never let down my bright hair ! )
अमाण्डा इच्छा करती है कि काश वह Rapunzel होती और और उसकी कोई देखभाल न करता अर्थात एक निश्चिन्त जीवन व्यतीत करती । वह किसी ऊँची शान्त मीनार में रहती
वह आगे कहती है कि यदि वह अपने चमकीले बालों को नीचे नहीं लटकायेगी अर्थात किसी को भी अपनी मीनार में नहीं आने देगी ।
Stop that sulking at once ; Amanda !
You're always so moody , Amanda !
Anyone would think that I nagged at you ,
Amanda ! अमाण्डा दुःखी मूड में रहना तुरन्त बन्द करो
अमाण्डा तुम हमेशा दुखी मूड मे रहती हो!
उसके माता - पिता में से कोई एक कहता है कि जो कोई भी तुम्हें देखेगा वह समझेगा कि मैं तुम्हें परेशान करते हैंअमाण्डा
1 Post a Comment:
Click here for Post a CommentWhy are not hunch your shoulders
ConversionConversion EmoticonEmoticon